If--and the thing is wildly possible--the charge of
writing nonsense were ever brought against the author
of this brief but instructive poem, it would be based,
I feel convinced, on the line (in p.18)
"Then the bowsprit got mixed with the rudder sometimes."
In view of this painful possibility, I will not (as I
might) appeal indignantly to my other writings as a
proof that I am incapable of such a deed: I will not
(as I might) point to the strong moral purpose of this
poem itself, to the arithmetical principles so cautiously
inculcated in it, or to its noble teachings in Natural
History--I will take the more prosaic course of
simply explaining how it happened.
The Bellman, who was almost morbidly sensitive about
appearances, used to have the bowsprit unshipped once or
twice a week to be revarnished, and it more than once
happened, when the time came for replacing it, that no
one on board could remember which end of the ship it
belonged to. They knew it was not of the slightest use
to appeal to the Bellman about it--he would only
refer to his Naval Code, and read out in pathetic tones
Admiralty Instructions which none of them had ever
been able to understand--so it generally ended in
its being fastened on, anyhow, across the rudder. The
helmsman* used to stand by with tears in his eyes; he
*This office was usually undertaken by the Boots, who found in it
a refuge from the Baker's constant complaints about the insufficient
blacking of his three pair of boots.
knew it was all wrong, but alas! Rule 42 of the Code,
completed by the Bellman himself with the words
the Man at the Helm shall speak to no one."
strance was impossible, and no steering could be done
till the next varnishing day. During these bewildering
intervals the ship usually sailed backwards.
As this poem is to some extent connected with the
lay of the Jabberwock, let me take this opportunity
of answering a question that has often been asked me,
how to pronounce "slithy toves." The "i" in "slithy"
is long, as in "writhe"; and "toves" is pronounced so
as to rhyme with "groves." Again, the first "o" in
"borogoves" is pronounced like the "o" in "borrow."
I have heard people try to give it the sound of the
"o" in "worry." Such is Human Perversity.
This also seems a fitting occasion to notice the other
hard works in that poem. Humpty-Dumpty's theory,
of two meanings packed into one word like a port{\-}
manteau, seems to me the right explanation for all.
For instance, take the two words "fuming" and
"furious." Make up your mind that you will say both
words, but leave it unsettled which you will say first.
Now open your mouth and speak. If your thoughts
incline ever so little towards "fuming," you will say
"fuming-furious;" if they turn, by even a hair's breadth,
towards "furious," you will say "furious-fuming;" but
if you have that rarest of gifts, a perfectly balanced
mind, you will say "frumious."
Supposing that, when Pistol uttered the well-known
words--
"Under which king, Bezonian? Speak or die!"
Justice Shallow had felt certain that it was either
William or Richard, but had not been able to settle
which, so that he could not possibly say either name
before the other, can it be doubted that, rather than
die, he would have gasped out "Rilchiam!"